Introduction to Hala Alyan’s Mastery
Hala Alyan’s latest collection of poetry, The Moon That Turns You Back, is a rich and intricate exploration of heritage and place, drawing deeply from her own multifaceted experiences. Alyan, a Palestinian American novelist, poet, and clinical psychologist, delves into themes of diaspora and displacement, vividly portraying the complexities of multinationalism.
Alyan’s Personal Narratives
Born in America, Alyan moved to Kuwait with her Palestinian father and Syrian mother, later returning to the American Midwest after the Iraqi invasion in 1990. Her poetry reflects these diverse backgrounds, offering deep insights into the cultural ideals and differences that shape her identity. Through her poems, Alyan presents the perspectives of family members, such as her maternal grandmother, weaving intricate narratives of belonging and dislocation.
Innovative Forms and Vivid Imagery
One of the most striking aspects of Alyan’s poetry in The Moon That Turns You Back is her innovative use of form. Some poems are styled in a choose-your-own-adventure format, engaging the reader in unique, interactive ways. Her vivid descriptions of everyday objects bring startling clarity to her themes. For instance, she writes: “underwear the color of the summer, of the ocean, of the dead,” leaving a lasting impact with her choice of words.
Hope Amidst Complexity
Despite tackling complex and often disturbing subjects, Alyan’s poetry also exudes a sense of hope and renewal. This is poignantly captured in the titular line from, “interactive fiction :: werewolf,” where she writes: “in the / darkest dark, i wait for / the / moon // that turns you back.” Her succinct language, arresting imagery, and bold approach to form craft a powerful reading experience that resonates deeply with those interested in diaspora and multinationalism.